Learning and Development

lms services lms developers
Localization Translation in e-learning and corporate L&D

Localization and Translation in E-learning and Corporate L&D

E-learning and corporate training programs are most effective when they focus on a learner’s native language and the cultural nuances of their geographic location. The URL dr sits down with Zeph Snapp, owner and founder of Altura Interactive, a Spanish digital marketing company that serves as a guide to US companies who are interested in tapping into Hispanic markets. Join the discussion as they talk about the differences between translation (converting a digital learning course from English into a target language like Spanish) and localization (the process of adapting learning content to the linguistic and cultural needs of a specific audience) in e-learning.

Read More
what is microlearning benefits strategies

What is Microlearning? The Definitive Guide

Online learning and training programs don’t have to be long, drawn out, and boring. They can be short, entertaining, and highly effective. This guide will show how microlearning is more than just a trend – it’s the foundation for how we digest and retain knowledge.

Read More

This Website is Using Cookies.

We use them to give you the best experience. If you continue using our website, we’ll assume that you are happy to receive all cookies on this website.

Stressed about your e-learning course?

Let's talk

My team and I can handle all your e-learning and LMS needs, making the process of launching a course an enjoyable and easy experience. We’re here to help. Let’s discuss your project. 

Kim Merritt, The URL dr